Erfahre mehr über unsere Programme und Projekte
Capella Helvetica ist ein historisches Bläserensemble, das Schweizer Stadtpfeifern der Renaissance nachempfunden ist. Mit Zink, Posaune, Pommer, Dulzian, Blockflöten, Gesang und vielem mehr spielen wir kurzweilig und publikumsnahe 500 Jahre alte Musik. Wir lesen aus Originalnotation und improvisieren, diminuieren und arrangieren nach historischen Quellen.
Wir setzen uns mit der Musik der Vergangenheit auf historisch informierte Weise auseinander, um die Menschen der Vergangenheit durch ihre Musik und die Themen, die sie vertont haben, besser zu verstehen. So können wir sie unserem Publikum näherbringen und eine künstlerische und menschliche Verbindung zwischen Vergangenheit und Gegenwart schaffen. Mehr als einfach nur Musik auf der Bühne vor Zuschauern zu spielen, möchten wir durch die Musik und unsere Leidenschaft für unsere Kunst in einen Dialog mit ihnen treten, um zu unterhalten, zu informieren, zu begeistern und auf eine musikalische Reise in die Vergangenheit zu entführen – mit modernster Forschung und Aufführungskunst der Gegenwart.
Konzerte
In Dulci Jubilo
24.12.2024 23:00 Weihnachtsgottesdienst
Katholische Kirche Aesch in Zusammenarbeit mit dem Kirchenchor Aesch
25.12.2024 11:00 Weihnachtsgottesdienst
Katholische Kirche Aesch
Mit Katharina Haun, Adam Bregman, Ann Allen, Phillip Boyle und Maruša BrezavščekVon Hund und Pfauenschwanz
1.3.2025 19:00 Ref. Kirche Rheinfelden (CH)
Mit Katharina Haun, Ann Allen und Adam Bregman
KONTAKT+43 699 128 52 594
+41 76 451 00 57
katharina.haun(at)icloud.comImpressum:
Capella Helvetica, 4133 Pratteln, Schweiz
About our programs and projects
Capella Helvetica is a historical wind ensemble, an imagined Swiss court wind band of the Renaissance. With cornetto, trombone, shawm, bombard, dulcian, recorders, vocals, and much more, we perform centuries-old music in a way that is novel and accessible for today's audiences, all while embracing period performance practices, reading from original notation, and improvising, ornamenting, and arranging based on historical sources.
We engage with the music of the past in an historically informed way in order to better understand the people of the past through their music and the subjects they set to music, such that we can better understand them and bring them closer to our audiences, making an artistic and human connection between the past and the present. More than simply performing music on stage in front of spectators, we want to enter into dialogue with them through the music and our passion for our art in order to entertain, inform, enthral, and transport on a musical journey into the past with state-of-the-art research and performance of the present.
Concerts
In Dulci Jubilo
24.12.2024 23:00 Christmas Service
Catholic Church Aesch in cooperation with the church choir Aesch
25.12.2024 11:00 Christmas Service
Catholic Church Aesch
With Katharina Haun, Adam Bregman, Ann Allen, Phillip Boyle and Maruša BrezavščekTales of Dogs and Peacocks
1.3.2025 19:00 Ref. Church Rheinfelden (CH)
With Katharina Haun, Ann Allen and Adam Bregman
CONTACT+43 699 128 52 594
+41 76 451 00 57
katharina.haun(at)icloud.comCapella Helvetica, 4133 Pratteln, Switzerland
Panta Rhei
Von den Planeten und Sternen, die durch die Himmel wirbeln, bis hin zu den niedrigsten Kreaturen auf der Erde: Wir alle sind in Bewegung, und wir sehen überall Veränderung und Wandel um uns herum. Das Fließen eines Baches oder des Weins aus einer Flasche, die flackernden Flammen eines Feuers, der Wechsel von Tag zu Nacht, Wochen, die zu Monaten, zu Jahren werden, die vier Jahreszeiten, Jugend und Alter, Leben und Tod. Alles fliesst, alles ist im Wandel!Mit Katharina Haun, Ann Allen, Adam Bregman und Charles Barbier
Von Hund und Pfauenschwanz
Das Glogauer Liederbuch entstand um ca. 1480 und enthält einige der ersten polyphonen Instrumentalstücke. Sie sind zumeist nach Tieren benannt. Das vielseitige Instrumentaltrio wird diese Stücke mit Tanzmelodien und Improvisationen verbinden.Mit Katharina Haun, Adam Bregman und Ian Harrison
Vom Lied zum Tanz
Wie kamen Stadtpfeifer von Chansons zu Tanztenören und wie haben sie im Ensemble improvisiert? Ein praktisches Forschungsprojekt unter der musikalischen Leitung von Adam Bregman, der seine Dissertation über die Basse Danse schrieb.Mit Katharina Haun, Adam Bregman, Maruša Brezavšček, Ian Harrison und Annelise Ellars
Vivo sol di Speranza
Orlando di Lasso hinterließ ein beeindruckendes Werk von über 500 Motetten und 100 Madrigalen, in denen oft das Thema Liebe im Mittelpunkt steht. Die Texte von Petrarcas Trionfo d'Amore, die von Lasso als Madrigale vertont wurden geben dabei den weltlichen Kontrast zu seinen polyphonen Hohelied-Motetten im klassischen franko-flämischen Renaissance-Stil.Mit Katharina Haun, Ann Allen, Phillip Boyle, Charles Barbier und Theresa von Bibra
In Dulci Jubilo
In Zusammenarbeit mit Laienchören erklingt Advents- und Weihnachtsmusik von Michael Praetorius. Die bekannten Melodien Vom Himmel hoch, Es ist ein Ros entsprungen, In Dulci Jubilo u.v.m. erklingen dabei in unterschiedlichsten Varianten.Mit Katharina Haun, Henry van Engen, Ann Allen, Phillip Boyle und Maruša Brezavšček
Panta Rhei
From the planets and stars whirling about the heavens to the lowliest creatures on Earth, we are all in movement, and we see motion and change all around us: the flowing of a stream or wine from a bottle, the flickering flames of a fire, day turning to night, weeks becoming months becoming years, the four seasons, youth and old age, life and death. Everything flows, all is in flux.With Katharina Haun, Ann Allen, Adam Bregman, and Charles Barbier
Tales of dogs and peacocks
The Glogauer Liederbuch (ca. 1480) contains some of the earliest polyphonic instrumental pieces, most of which are named after animals. The versatile instrumental trio will combine these pieces with dance melodies and improvisations.With Katharina Haun, Adam Bregman, and Ian Harrison
From Song to Dance
How did civic wind-band musicians transition from chansons to dance tunes, and how did they improvise in ensemble settings? We explore these questions and more in a practical research project under the musical direction of Adam Bregman, whose dissertation focuses on the performance practices of 15th- and 16th-century Burgundian and Italian court dances.With Katharina Haun, Adam Bregman, Maruša Brezavšček, Ian Harrison, and Annelise Ellars
Vivo sol di Speranza
Orlando di Lasso left behind an impressive body of work comprising over 500 motets and 100 madrigals, with the theme of love figuring prominently among them. The texts from Petrarch’s Trionfo d'Amore, set by Lasso as Italian madrigals, provide a worldly contrast to his polyphonic motet settings of texts from the Song of Songs composed in the highly curated Franco-Flemish style.With Katharina Haun, Ann Allen, Phillip Boyle, Charles Barbier, and Theresa von Bibra
In Dulci Jubilo
In cooperation with choirs, we perform Christmas music by Michael Praetorius, with diverse settings of well-known hymns such as Vom Himmel hoch, Es ist ein Ros entsprungen, and
In Dulci Jubilo.With Katharina Haun, Henry van Engen, Ann Allen, Phillip Boyle, and Maruša Brezavšček